Tag name:翻訳

2011-06-25 の メモ (Twitter)

懐かしい翻訳原稿
懐かしい翻訳の原稿が出てきた。
なぜ残っていたのか不明(笑)
他のものはみんな処分してあるはずだけど…。
今回見つけた原稿も処分するので一部写真に撮ってみた。

(ここまで9/15追記)

以下、ツイッターログ

(さらに…)

なつかしのディスク & 2011-04-27 の メモ (Twitter)

なつかしのディスク
こんなものがまだあった!w
ご存知の方なんて少ないでしょうね〜(*´艸`*)♪
MDは著書の原稿データ。
右下ははじめてだったかな? …マニュアル翻訳をはじめた頃に翻訳したソフト。
ほかにもいろいろあったけれど主なものだけ写真で残して、全部処分。
(9/10上記アップ)

以下、ツイッターログ

  • もう連絡をとれなくなっていて、どうしているかもわからないシュナさんたち、みんな元気かな〜?  21:47:39
  • 縁はなかったのですが、さよならしたシュナさんのことを偶々知って、涙々(p_q、) 21:45:19
  • 防水シートでちくちく加工(*’ー’*)ふふっ♪ 21:17:43
  • よかった、届いた(*^o^*) 17:29:32

(さらに…)

窓際のパセ&ポプ (& twitter log)

窓際で窓際のパセ&ポプ。

公園を行くパセ&ポプの動画またいつか。(と、忘れないようにφ(.. ))

以下、ツイッターログです。

  • @ratna1024 こんばんは! そうなんですよ。パセ&ポプの画像がどーんと出ているのを見たときはのけぞりましたσ(^_^;) posted at 23:35:54
  • まったく知らない人が、自分のおうちのシュナは…と、パセ&ポプが並んで座っている画像をどこかの掲示板に投稿していることもあったなぁ〜。 posted at 22:51:31
  • そう(誰に言ってる?w)、webデザインのコピーと画像・スタイルシート直リンクされたこと、あったわ。直リンクだから真っ黒表示にしてさしあげたけどwww  見つけたときは凍り付いたっけ。懐かしいw posted at 22:49:19
  • 真実なんてひとつじゃない。それぞれの真実があったりするのよ。 posted at 22:41:44
  • みんな身を守るために必死だしね。どちらの言い分も、正しいかどうかなんて判断できないし。 posted at 22:40:24

(さらに…)

翻訳 (& twitter log)

梨木香歩さん翻訳の’ある小さなスズメの記録‘(Amazon http://amzn.to/bkPojz)が届きました。
最近姿が見えなくなったスズメのお話。
やっぱり上手な翻訳。すんなり入ってきます。
児童文学の翻訳を勉強していたときのことを思い出しました。文芸も産業もコンピュータ関連の翻訳の勉強もしていたのですが、楽しみにやっていたのは翻訳雑誌への投稿。毎月雑誌に名前が載ったり、ラジオで訳文が読まれることを励みにしていました。
翻訳の仕事をしたのはまったくの偶然から頼まれたアプリケーションの翻訳。マイクロソフト、マクロメディア(現アドビ)等々おもしろいソフトに携わられてもらいました(懐。
でも、やっぱりやりたいのは、今でも児童文学の翻訳かな〜。

以下、ツイッターログ。

  • 車のバッテリーの替え時がなかなか見つけられず、代わりに(?)携帯のバッテリーを注文してきましたw バッテリー電池って替え時になると膨らむらしい。 posted at 20:02:32
  • 乾杯! RT @mln_papa: 美味いなぁー。。。 http://twitpic.com/35tmuo posted at 19:53:29
  • @ouka_chan ぎょっΣ(@o@)ノノ 本から本、そしてまた別の本へと旅の途中w また今夜も脱線の兆しf^^; posted at 19:52:57
  • 一昨日の夜注文した ‘ある小さなスズメの記録'(Amazon http://amzn.to/bkPojz)がもう届いた。何もかも放り出して読みたいんですけど…^^; posted at 19:50:44

(さらに…)